Multimédia

Transcription et traduction

Chez VERBIAS nous transcrivons les enregistrements des procès, entretiens, matériels éducatifs, etc. depuis n'importe quelle langue avant de les traduire dans la langue de votre choix.

 

Transcription, traduction et sous-titrage ou doublage de vidéos d'entreprises

Le recours de plus en plus fréquent aux vidéos pour présenter un produit exige des entreprises de recourir de plus en plus souvent au sous-titrage. Chez VERBIAS, nos linguistes se chargent de transcrire les contenus de vos vidéos dans n'importe quelle langue afin qu'un traducteur de langue maternelle les traduise ensuite dans la langue d'arrivée. VERBIAS procède ensuite, si nécessaire, au sous-titrage ou au doublage des vidéos originales.