Traduccions especialitzades
Jurídica
A VERBIAS som especialistes en traducció jurídica a tots els idiomes europeus, però principalment a l'anglès, francès i rus. Som competents per traduir tota la documentació que una empresa necessita per establir relacions comercials a l'estranger: contractes, acords de col·laboració, poders, etc. VERBIAS garanteix l'excel·lència de les seves traduccions jurídiques gràcies al seu equip de traductors especialitzats en qüestions jurídiques.
Tècnica
Traducció a tots els idiomes de la documentació tècnica, relativa als productes de les empreses, com per exemple:
- manuals
- instruccions d'ús
- plànols
- fitxes tècniques
- patents
Es tracta d'una especialitat de gran rellevància, on més que mai no es permet cap error. La traducció tècnica és aplicable a diversos àmbits i requereix no només profunds coneixements lingüístics, sinó també amplis coneixements tècnics per part del traductor. Per tant, VERBIAS estableix col·laboracions entre traductors i especialistes de cada sector amb la finalitat de garantir una qualitat màxima i evitar així el rebuig per part del destinatari final.
Traducció jurada
VERBIAS també realitza traduccions jurades en totes les combinacions lingüístiques per a particulars, bufets d'advocats, gestories, empreses exportadores, de documents oficials exigits per l'Administració pública, tribunals, notaris o universitats. Les traduccions jurades són dutes a terme per traductors autoritzats pel Ministerio de Asuntos Exteriores espanyol (MAE).
VERBIAS realitza, entre d’altres:
- traduccions jurades d'estatuts d'empreses
- patents i marques
- contractes
- comptes anuals
- resolucions judicials
- actes notarials
- homologació de diplomes
- partides de naixement
- passaports
- permisos de treball